Đang thực hiện

Cách sử dụng “Otsukaresama desu” trong tiếng Nhật bạn cần biết

Thời gian đăng: 07/01/2019 14:03
Chắc hẳn khi nhắc tới cụm từ "Otsukaresama desu" những người học tiếng Nhật sẽ cảm thấy vô cùng quen thuộc bởi đây là cụm từ chúng ta thường xuyên được nghe các thầy cô giáo nhắc tới trong lớp học. Bạn đã hiểu hết được ý nghĩa của cụm từ này hay chưa? Bạn sẽ cần nắm vững ý nghĩa của nó nếu muốn làm việc trong công ty Nhật Bản đấy, cùng đi tìm hiểu trong bài viết này nhé!
hoc tieng nhat
 
>>> Đào tạo tiếng Nhật cho doanh nghiệp

疲れる có nghĩa gốc là “mệt mỏi”. Tuy nhiên ý nghĩa của câu nói này thì có chút khác biệt. Câu này thường được sử dụng ở nơi làm việc với ý bày tỏ sự trân trọng đối với sự làm việc chăm chỉ, vất vả của người đồng nghiệp.  お疲れ様です có ý nghĩa gần giống với câu “Thank you for your hard work” hoặc đơn giản là “You worked hard” ( bạn đã vất vả rồi). Nói “お疲れ様です” là bạn đã thể hiện sự trân trọng của bản thân mình đối với công việc của những người cùng làm việc trong đội nhóm của mình hoặc có liên quan tới công ty.

KHI NÀO THÌ NÊN SỬ DỤNG お疲れ様です?

1. Khi tới công ty Có thể sử dụng お疲れ様です làm câu chào hỏi đối với đồng nghiệp trong công ty, nhất là trong trường hợp bạn đến công ty sau người đó. Đây còn là câu nói dùng để mở đầu hoặc kết thúc một đoạn hội thoại, tùy thuộc vào bối cảnh của nó.

2. Ở công ty Có thể sử dụng trong rất nhiều trường hợp khác nhau. Thông dụng nhất là sau khi kết thúc một cuộc họp trong nội bộ công ty, mọi người đều sẽ nói お疲れ様ですnhư một cách cảm ơn những người đã tham gia buổi họp.  Những người đồng nghiệp sử dụng nó để cảm ơn vì những người khác đã hoàn thành giúp họ một công việc hoặc nhiệm vụ trong khi họ đi ra ngoài. お疲れ様ですthể hiện tầm quan trọng của của teamwork ở Nhật Bản. Người Nhật Bản tin rằng, mọi người cần phải cảm thấy rằng bản thân được công nhận và là một phần của công ty. Ngoài ra cũng có thể sử dụng câu nói này khi chạm mặt đồng nghiệp ở sảnh công ty. 

3. Sau khi kết thúc công việc Câu này thường được sử dụng sau khi kết thúc giờ làm việc, những người nhân viên vẫn còn ở lại văn phòng làm việc sẽ nói với những người ra về trước.

4. Sự khác biệt giữa ですvà でした là gì? でした được dùng với ý “ công việc đó đã hoàn thành, đã xong”. Nếu bạn đi ra ngoài và giao lại công việc cho người đồng nghiệp và sử dụng でした thì mang sắc thái “ cảm ơn vì cậu đã hoàn công việc” dù cho người đó vẫn chưa hoàn thành xong công việc.  Nếu không chắc chắn thì có thể sử dụng です.

5. Có thể sử dụng お疲れ様です ở ngoài công ty không? Có.  Có thể sử dụng câu nói này để chào hỏi một người mà bạn quen biết khá rõ. Tuy nhiên ý nghĩa hơi khác , và phần nhiều dùng để chào hỏi chứ không thể hiện ý trân trọng vì công việc hoặc sự vất vả của họ. 

Trong suốt quá trình học tiếng Nhật bên cạnh việc tìm ra phương pháp học tiếng Nhật cho phù hợp nhất thì việc tìm hiểu và nắm rõ văn hóa của họ cũng chính là một cách học đơn giản giúp bạn đến gần hơn với ngôn ngữ Nhật Bản. Chúc bạn tìm thấy phương pháp học tiếng Nhật nhanh chóng và thú vị nhất nhé!

TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL
Cơ sở 1: Số 365 - Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở 2:  Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 
Cơ sở 3: Số 6, Ngõ 250 Nguyễn Xiển(gần ngữ tư Khuất Duy Tiến - Nguyễn Trãi) - Thanh Xuân, Hà Nội
Cơ sở 4: Số 516 Nguyễn Văn Cừ - Gia Thụy - Long Biên - Hà Nội
Sơ sở 5: Số 63 Vĩnh Viễn - Phường 2 - Quận 10 - Tp. Hồ Chí Minh
Cơ sở 6: Số 135/53 Nguyễn Hữu Cảnh - Phường 22 - Q. Bình Thạnh - TP. HCM
Cơ sở 7: Số 134 Hoàng Diệu 2 - P. Linh Chiểu - Q. Thủ Đức - TP. HCM
Bạn có câu hỏi hãy để lại lời bình luận bên dưới chúng tôi sẽ trả lời cho bạn trong thời gian sớm nhất. Chúc bạn học tập tốt!

Các tin khác