Đang thực hiện

Giao tiếp tiếng Nhật xã giao với người bản xứ

Thời gian đăng: 06/01/2016 09:57
 Người Nhật luôn nổi tiếng với sự lịch sự, xã giao và trong ngôn ngữ của họ cũng vậy. Nếu có cơ hội giao tiếp tiếng Nhật cùng với họ, đừng quên những câu nói xã giao này.
Giao tiếp tiếng Nhật xã giao với người bản xứ
Giao tiếp tiếng Nhật xã giao với người bản xứ

Để các bạn có thể tự tin hơn trong giao tiếp tiếng nhật có thể gây được ấn tượng với người giao tiếp. Hôm nay trung tâm tiếng nhật SOFL sẽ cũng các bạn tìm hiểu về tiếng nhật xã giao.
 

Chào hỏi bằng tiếng Nhật.
 

おはよう – Ohayou = chào buổi sáng
おはようございます- Ohayou gozaimasu = chào buổi sáng (cách lịch sự)
こんにちは – Konnichiwa = chào buổi trưa

こんばんは – Kombanwa = chào buổi tối
おやすみ – Oyasumi = chúc ngủ ngon (chào trước khi đi ngủ)
おやすみなさい – Oyasumi Nasai = chúc ngủ ngon (cách lịch sự)
Khi ăn uống

 

Trước khi dùng cơm tiếng Nhật.


いただきます!- Itadakimasu = Lời xin phép ăn, như “Tôi ăn đây”
 

Sau khi kết thúc bữa ăn tiếng Nhật.


ご馳走様でした – Go-chisou sama deshita = Cám ăn vì bữa ăn ngon

Ở đây 馳走 chisou (TRÌ TẨU) nghĩa là chạy đi chạy lại một cách rất bận rộn, chỉ người làm bếp tất tả chuẩn bị bữa ăn ngon đãi khách. Do đó ご馳走様 go-chisou-sama là cách gọi lịch sự của người “chạy bếp” như thế. Nói theo nghĩa đen thì là “Cám ơn anh đã chạy bếp để tôi có bữa ăn ngon”.
Học tiếng Nhật online
Xem Thêm : Học tiếng Nhật online hiệu quả


Tại cơ quan bằng tiếng Nhật.


Bước vào công ty: おはようございます!- Ohayo gozaimasu = Chào buổi sáng

Đây là lời chào khi bạn bước vào công ty, bất kể là khi đó đã trưa hay chiều, thậm chí là tối. Tức là “ohaiyo gozaimasu” là cái chào khi lần đầu gặp nhau trong ngày, chứ không hẳn là buổi sáng.

Ra về khỏi công ty: お先に – osaki ni = Tôi về trước đây
Hoặc: お先に失礼します osaki ni shitsurei shimasu = Tôi xin phép về trước (Nghĩa đen: Tôi thất lễ trước).
Hoặc dài dòng hơn thì là: 「お疲れ様でした.お先に失礼しま� �」otsukare sama deshita. osaki ni shitsurei shimasu.

Khi họ ra về bạn sẽ chào: お疲れ様でした otsukare-sama deshita = “Chào anh/chị” (Nghĩa đen: Anh/chị đã mệt rồi)

Nếu là cấp trên thì có thể chào kiểu:お疲れさん! o-tsukare san! = “Chào nhé”.

Chú ý: Bạn không được dùng kiểu chào này với cấp trên.

Khi cám ơn người khác vì họ hoàn thành công việc của họ: お疲れ様でした – otsukare sama deshita
Hoặc: ご苦労様でした go-kurou sama deshita (kanji: KHỔ LAO)
=> “Cám ơn anh/chị nhé” / “Anh/chị đã vất vả quá”, v.v…

Cấp trên thì có thể nói với cấp dưới là ご苦労さん!go-kurou san! = “Cám ơn nhé”.

Mong rằng qua bài viết ngắn trên của trung tâm tiếng Nhật SOFL sẽ giúp bạn được học giao tiếp tiếng Nhật với người bản xứ. Chúc các bạn học tốt tiếng Nhật.


 
Trung tâm tiếng Nhật SOFL - Địa chỉ học tiếng Nhật uy tín nhất tại Hà Nội

Bạn có câu hỏi hãy để lại lời bình luận bên dưới chúng tôi sẽ trả lời cho bạn trong thời gian sớm nhất. Chúc bạn học tập tốt!

TRUNG TÂM TIẾNG NHẬT SOFL

Cơ sở 1: Số 365 - Phố Vọng - Đồng Tâm - Hai Bà Trưng - Hà Nội
Cơ sở 2:  Số 44 Trần Vĩ ( Lê Đức Thọ Kéo Dài ) - Mai Dịch - Cầu Giấy - Hà Nội 
Cơ sở 3: Số 54 Ngụy Như Kon Tum - Thanh Xuân - Hà Nội
Cơ sở 4: Số 491B Nguyễn Văn Cừ - Gia Thụy - Long Biên - Hà Nội
Email: nhatngusofl@gmail.com
Điện thoại: (84-4) 62 921 082 Hoặc: (84-4) 0964 66 12 88
Website : http://tiengnhatgiaotiep.edu.vn/

Các tin khác